A month ago > “๐๐๐ ๐๐ ๐ฆ๐๐ข๐ ๐๐๐๐๐๐ก๐๐ก๐๐s ๐๐๐๐๐๐ ๐กโ๐ ๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐๐ฃ๐๐๐, ๐โ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐ค๐๐กโ๐๐ ๐ โ๐๐๐ก๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ”.
Our answer > “๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐. ๐๐ ๐๐๐ โ๐๐๐๐ฆ ๐ฆ๐๐ข ๐๐๐ข๐๐ ๐คโ๐๐ก ๐ ๐ข๐๐ก๐ ๐ฆ๐๐ข!”
A week ago > “๐ถ๐๐ข๐๐ ๐ฆ๐๐ข ๐ ๐๐๐ ๐ข๐ ๐ ๐๐ข๐๐ก๐ ๐๐๐ [๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก]?, ๐กโ๐ ๐๐๐๐ฃ๐๐๐ข๐ ๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐ก๐๐๐ ๐ค๐ ๐๐๐๐๐๐ฃ๐๐ ๐๐ ๐ข๐๐ข๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ .”
๐
๐ก ๐๐ฒ๐๐๐ผ๐ป ๐ญ: ๐๐ต๐ฒ๐ฎ๐ฝ ๐ง๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐น๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐, ๐๐ผ๐๐๐น๐ ๐๐น๐๐ป๐ฑ๐ฒ๐ฟ๐
Their content was translated swiftly, but the outcome was disappointing. Inaccuracies and misunderstandings emerged, leaving their message diluted and brand image compromised.
๐ธ ๐๐ฒ๐๐๐ผ๐ป ๐ฎ: ๐ง๐ต๐ฒ ๐๐ผ๐๐ฏ๐น๐ฒ ๐ฃ๐ฟ๐ถ๐ฐ๐ถ๐ป๐ด
They finally opted for a premium translation service and ended up paying twice for the same task:
*Once for the cheap service
*Once for the premium fix
Not to mention the time lossโฆ
โณ ๐๐ฒ๐๐๐ผ๐ป ๐ฏ: ๐ง๐ถ๐บ๐ฒ ๐ถ๐ ๐ ๐ผ๐ป๐ฒ๐
Their marketing campaign, delayed and off-target, led to revenue loss and a setback in the race against competitors.
This client needed to go through this to understand the true value of accurate, culturally aligned translations. Do not make the same mistake!
๐ ๐๐ผ๐ป๐ฐ๐น๐๐๐ถ๐ผ๐ป: ๐ค๐๐ฎ๐น๐ถ๐๐ ๐ฃ๐ฎ๐๐ ๐ข๐ณ๐ณ
In business, shortcuts can lead to detours. Don’t let “cheap” steer you wrong. Invest wisely in ethical, fairly priced language services. Your brand’s integrity and success are worth the investment. ๐๐ผ